21 lustige Worte aus den 1970er Jahren, die eine Wiederbelebung verdienen

Die Sprache ändert sich ständig, und was in den 1970er Jahren groovig war. Diese 21 Wörter und Phrasen sind bei Jugendlichen nicht üblich, aber viele von ihnen machen so viel Spaß zu sagen, dass wir möchten, dass sie ein Comeback machen.
1: Poltroon

Poltroon ist nur eine ausgefallene Art, Feigling zu sagen, obwohl die meisten Millenials und Gen Zers Ihnen das wahrscheinlich nicht sagen konnten. Heutzutage finden Sie es nur in literarischen Texten.
2: Coole Bohnen

Angeblich 1970er -Ikonen, Cheech und Chong haben den Begriff „coole Bohnen“ erfunden, was im Wesentlichen bedeutet, „klingt gut.Millennials können sich auch an D erinnern.J. Gerber auf Volles Haus.
3: Urwurm

Fast niemand benutzt den Begriff Wurm mehr, aber es könnte sich lohnen, zurückzubringen. Von Charles Dickens geprägt und später von Frederick Douglas verwendet, bezieht es sich auf einen Ort, an dem Sie sich in einer schrecklichen Stimmung zurückziehen können.
4: Hornswoggle

Hornswoggle ist das frühe Slang des 19. Jahrhunderts zum Trick oder Täuschen. Obwohl nur die ältesten Amerikaner den Begriff erkennen, macht es sicherlich Spaß zu sagen.
5: RapsCallion

Laut Merriam-Webster stammt RapsCallion von „Rascal“ und ist einfach eine schärferere Art, jemanden als Unruhestifter zu bezeichnen. Ältere Amerikaner verwenden diesen Begriff immer noch, aber er ist bei jüngeren Generationen selten.
6: Perücke Chop

Perücken -Chop ist ein Ausdruck, den Babyboomer erkennen können. Es war in den 1950er Jahren groß und ist eine unterhaltsame Art, Haarschnitt zu sagen.
7: Nasslag

Jemanden einen nassen Lappen zu nennen bedeutet, dass sie keinen Spaß haben. Menschen aus älteren Generationen benutzten es oft, um Freunde zu spielen oder auszugehen.
8: Whippersnapper

Whippersnapper ist ein Favorit unter älteren Generationen. Es bezieht sich auf jemanden, der jung, naiv und übermütig ist.
9: Baloney

Jemanden voller Baloney zu nennen bedeutet, dass sie dumm oder Unsinn sprechen. Die Verwendung mit Erwachsenen hat 2006 ihren Höhepunkt erreicht, aber die jüngsten Generationen von heute sagen es nicht.
10: Hootenanny

Hootenanny erreichte in den 1960er Jahren ihren Höhepunkt und hatte in den 1990er Jahren eine leichte Wiederbelebung, aber es wird heutzutage fast nie verwendet. Es bezieht sich auf eine soziale Versammlung, die oft einschließlich Volkssingen ist.
11: Twattle

Twattle ist ein weiteres Wort für Klatsch oder untätiges Geschwätz. Es kam wahrscheinlich aus dem Wort Tattle, das die Amerikaner immer noch verstehen und verwenden.
12: Fink

Wenn Sie in den 1950er Jahren aufgewachsen sind, haben Sie möglicherweise den Begriff Fink verwendet. Es ist ein Synonym für Snitch und bezieht sich auf jemanden, der Ihren Geheimnissen erzählt hat.
13: Bogart

Humphrey Bogart war damals ein berühmter Schauspieler. Der Begriff „Bogart“ bezog sich darauf, etwas abzukreuzen, das geteilt werden sollte, wie in „Bogart dieses Eis nicht!”
14: Grody

Grody ist eine andere Art, Gross zu sagen. Es entstand in den 1970er Jahren und erreichte seine Höchstpopularität in den 1990er Jahren.
15: Groovy

Groovy ist der Inbegriff der 1970er Jahre, aber es feierte auch in den frühen 2000er Jahren ein kleines Comeback. Obwohl die heutigen jüngsten Generationen es kaum jemals sagen, erkennen viele Groovy modisch oder aufregend.
16: Quadrat

Wir sprechen nicht über die vierseitige Form. In den 1950er Jahren bedeutete Square jemanden, der altmodisch war und kein Spaß hat.
18: Fäden

Die Babyboomer -Generation könnte Ihnen „schöne Fäden“ sagen, wenn sie Ihre Kleidung bewundern. Die heutigen jüngeren Generationen verwenden Threads, um sich auf eine Reihe verbundener Beiträge in einem Online -Forum zu beziehen.
19: Fuzz

In den 1970er Jahren war der „Fuzz“ für die Polizei umsendig. Die Amtszeit kam aus Großbritannien, wo Londoner Polizisten verschwommen waren.
20: Hooch

Hooch ist ein Begriff für hochdichten Alkohol, manchmal illegal gebraut. Die Leute haben es während des Verbots eingesetzt, aber es hatte in den frühen 2000er Jahren eine große Wiederbelebung.
21: Drag

Ältere Amerikaner können sich etwas Langweiliges als Drag bezeichnen. Obwohl der Begriff in den 1960er Jahren groß war, stammte er ursprünglich von Soldaten im Bürgerkrieg.
Sprache ändert sich natürlich

Die Sprache entwickelt sich mit jeder Generation. Wir verändern auch die Art und Weise, wie wir mit zunehmendem Alter sprechen, und Forscher bezeichnen dieses Phänomen als Altersgrading.
Altersgrading

Altersgrading ist am einfachsten zu identifizieren mit so etwas wie dem Suffix „-ing.„Kleine Kinder, die immer noch lernen, zu sprechen. Gleiches gilt für die ältesten Generationen.
Jugendliche Informallitäten

Adoleszenz ist eine Zeit des Experimentierens, und die Menschen können das „G“ in „ing“ fallen lassen."Also, anstatt" arbeiten "zu sagen, könnten sie" Arbeiten "sagen.Jugendliche tendieren auch dazu, völlig neue Begriffe zu finden, die für ihre Generation einzigartig sind, wie Grody, Bogart oder Boloney.
40 am verwirrendsten Akronyme

Mit vielen Menschen, die schnell Informationen senden und empfangen möchten, scheinen von Minute an neue Akronyme erscheinen. Das Problem? Viele Amerikaner bleiben im Staub über das, was sie bedeuten.
40 am verwirrendsten Akronyme
14 Amerikanische Phrasen, die die Briten im Kern stören

Es gibt keinen amerikanischen und britischen Akzent. Akzente sind jedoch nicht das einzige, was sich unterscheidet. Viele Wörter und Sätze Amerikaner benutzen die Briten nicht und umgekehrt. Einige amerikanische Begriffe sind für Briten geradezu ärgerlich.
14 Amerikanische Phrasen, die die Briten im Kern stören
Sie können diesen Artikel auch in anderen Sprachen lesen: